Программы. Советы. Безопасность. Интересное. Накопитель

Румынско русский. Румынско-русские онлайн-переводчики

Румынский алфавит построен на основе латиницы с диакритическими знаками (ă , î , ş , ţ ). Буквы q , w , x , y встречаются только в именах и названиях иностранного происхождения.

2. Транслитерация

Часть румынских букв передается на русский язык однозначно:

ă э k к p п t т
b б l л q к ţ ц
d д m м r р v в
f ф n н s с w в
j ж o о ş ш z з

3. C, G, H

Перед гласными переднего ряда (i и e ) c ч , g дж . Часто i и e служат исключительно для того, чтобы показать смягчение c и g . В частности, cea (cia ) → ча , cio чо , ciu чу , gea (gia ) → джа , geo (gio ) → джо , giu джу . На конце слова ci ч .

Смягчения не происходит, если после g и c следует h : ch к , gh г , th т .

В остальных случаях c к , g г , h х .

Так, Tecuci Текуч , Gheorghe Георге .

4. X, Y

Буква x встречается только в именах и названиях иностранного происхождения и может передаваться как кс или как гз , в зависимости от произношения в соответствующем языке: Alexandru Александру .

Буква y также встречается только в заимствованиях и может передаваться как и или й , в зависимости от произношения.

«Транскриптор» всегда переводит x кс , y и .

5. Гласные и их сочетания

Дифтонгу ea в транскрипции соответствует я (за исключением сочетаний cea , gea ).

Дифтонги вида i + гласная передаются следующим образом:

В конце слова ia ия , ie ие , iu ию ;

В начале слова и после гласных ia я , ie е , io йо , iu ю ;

В середине слова после согласных ia ья , ie ье , io ьо , iu ью .

В дифтонгах вида гласная + i работает правило i й : Băicoi Бэйкой .

Удвоенное ii в конце слов передается посредством одной буквы i .

В начале слова î и , в других позициях î ы .

В именах иностранного происхождения в начале слова и после гласных возможно e э , в собственно румынских словах всегда e е .

6. Косвенные формы

В румынском языке есть определенный постпозитивный артикль, который пишется слитно со словом, к которому относится. При транскрипции он сохраняется на своем месте.

Если слово в румынском тексте стоит в косвенной форме, для транскрипции его нужно перевести в исходную форму, то есть поставить определенный артикль в именительный падеж.

«Транскриптор» не склоняет румынские имена.

7. Дореформенная орфография

В 1950-х годах была проведена реформа румынской орфографии. В частности, букву â всюду заменили на î и вместо s перед звокими согласными b , d , g , m теперь пишется z . Кроме того, опущено немое u в конце слов. Эти изменения не всегда отражаются в написании имен собственных.

Добро пожаловать в словарь румынский - русский. Пожалуйста, напишите слово или фразу, которую Вы хотите проверить, в текстовом поле слева.

Недавние изменения

Glosbe является домом для тысячи словарей. Мы предлагаем не только словарь румынский - русский, но и словари всех существующиих парыязыков - онлайн и бесплатно. Посетите главную страницу нашего сайта, чтобы выбрать из доступных языков.

Translation Memory

Glosbe словари являются уникальными. На Glosbe вы можете увидеть не только перевод на язык румынский или русский: мы предоставляем примеры использования, показывая десятки примеров перевода предложений содержащих переведенные фразы. Это называется «память переводов» и очень полезно для переводчиков. Можно увидеть не только перевод слова, но и как оно ведет себя в предложении. Наша память переводов приходят в основном из параллельных корпусов, которые были сделаны людьми. Такой перевод предложений является очень полезным дополнением к словарям.

Статистика

В настоящее время у нас есть 61 765 переведенных фраз. В настоящее время у нас есть 5729350 переводов предложений

Сотрудничество

Помогите нам в создании крупнейшего румынский - русский словарь онлайн. Просто войдите и добавьте новый перевод. Glosbe является объединенным проектом и каждый может добавлять (или удалять) переводы. Это делает наш словарь румынский русский настоящим, так как он создается носителями языков, которые использует язык каждый день. Вы также можете быть уверены, что любая ошибка в словаре будет исправлена быстро, так что вы можете положиться на наши данные. Если вы нашли ошибку или вы сможете добавлять новые данные, пожалуйста, сделайте это. Тысячи людей будут благодарны за это.

Вы должны знать, что Glosbe наполняется не словами, а представлениями о том, что означают эти слова. Благодаря этому, за счет добавления одного нового перевода, создаются десятки новых переводов! Помогите нам развивать словари Glosbe и Вы увидите, как ваши знания помогают людям по всему миру.

 Вам нужен быстрый перевод с румынского на русский, который будет выполнен совершенно бесплатно и без усилий с вашей стороны? Вам кажется, что такое невозможно? Это реально при помощи бесплатных румынско-русских онлайн-переводчиков. Это современные технологии.

Еще совсем недавно для того, чтобы перевести с румынского, вам требовалось обращаться к профессиональному переводчику или идти в агентство перевода. Сегодня все намного проще - перевод с румынского доступен каждому, достаточно только вставить текст в переводчик.

Бесплатный переводчик с румынского на русский от Google

Переводчик румынского от известного бренда. Высокая скорость работы. Приличное качество результатов перевода. Результат в новом окне. Максимум 500 символов за один раз.

Румынско-русский онлайн-переводчик ImTranslator

При переводе с румынского на русский любого текста вы можете использовать этот онлайн-переводчик. Если текст небольшой, то перевод получается достаточно хорошего качества. Также на качество перевода влияет правильная расстановка всех знаков препинания и отсутствие грамматических ошибок.

При переводе с румынского онлайн-переводчиком важно помнить, что качество результатов не может быть 100% точным. Онлайн-переводчик стоит рассматривать только как полезный инструмент, облегчающий задачу перевода с румынского. После перевода всегда требуется корректировка результатов вручную. Используйте для этого встроенный румынский словарь.

[+] Раскрыть переводчик ImTranslator [+]

Для правильной работы румынско-русского переводчика необходимо включить в вашем браузере поддержку фреймов.

Для правильной работы румынско-русского переводчика необходимо включить в вашем браузере поддержку JavaScript .

Румынско-русский онлайн-переводчик perevod.dneprcity.net

Переводчик текстов с румынского на русский от сайта perevod.dneprcity.net. Высокая скорость работы. Максимум 500 символов за один раз.

Перевод с румынского на русский онлайн-переводчиком

Возможности современных онлайн-переводчиков румынского языка позволяют вам получать бесплатный перевод на русский вполне приемлемого качества. Конечно, идеального результата получить невозможно, но это и не требуется в рамках Интернет-перевода. Технологии перевода постоянно развиваются, совершенствуется и качество перевода.

Онлайн-переводчик румынского языка - необычайно полезный инструмент для всех пользователей Интернета. Современные технологии позволяют вам получить доступ к информации на румынском языке. Вы можете без проблем читать любые тексты на румынском, изучать культуру Румынии, быть в курсе румынских событий. И все это доступно всем желающим совершенно бесплатно.

Вы собираетесь отправиться в путешествие по Румынии? Вы хотите посетить Бухарест, Брашов, Трансильванию? Вы интересуетесь историей и культурой Румынии? Воспользуйтесь бесплатными румынско-русскими онлайн-переводчиками. Используйте их во время работы или учебы, во время путешествия.

Мы гарантируем:

  • перевод полностью эквивалентный оригиналу;
  • полную конфиденциальность и сохранение любой вашей личной или коммерческой тайны.

480 рублей*/ 1 страница**

* базовый тариф на перевод в паре с русским языком (расценки по другим направлениям, пожалуйста уточняйте у наших менеджеров)

** 1 страница = 1800 знакам с пробелами

Мы знаем, как найти общий язык с клиентом! Обратитесь за переводом на румынский язык к нашим специалистам, отправив заявку на расчёт стоимости или обратившись к нам напрямую.

Готовы заказать перевод с румынского языка? Тогда:

    Наш сотрудник сообщит Вам стоимость и сроки выполнения перевода. Если Вас все устроит, мы предоставим реквизиты для оплаты, Вам нужно будет оплатить заказ.

    Готовый перевод мы отправим на Вашу электронную почту.

Особенности языка

Румынский - относят к балкано-романской языковой подгруппе восточно-романской группы индоевропейских языков. Необычность румынского заключается в его особенном статусе - это единственный романский язык, который лингвисты признали как так называемый контактный язык. Контактным языком называют такой язык, который формируется на стыке двух или более языковых ареалов.

Румынский язык распространён на территории Румынии - там на нём разговаривает свыше 90% населения - и в Молдавии, где также носит официальный статус государственного языка, но только под названием "Молдавский". Общее число носителей языка превышает 24 миллиона человек.

Своим названием язык обязан самоназванию народа-носителя языка - из всех романских народностей только одним румынам удалось сохранить такую идентификацию в названии. Однако в сопредельных государствах румын называли иначе: валахи.

Название румыны берет начало в Византии, именовавшей себя Романией вплоть до 16 века. Именно оттуда в Румынию пришла православные традиции и оттуда же проникло это красивое слово.

История румынского языка, как и история румынского народа, очень противоречива ввиду отсутствия свидетельств, подтверждающий тот или иной исторический факт. Всё, что остаётся специалистам, - только строить теории о происхождении и закономерностях развития этого загадочного и красивого языка.

Почему перевод с румынского языка стоит недорого? — Наше бюро переводов предлагает выгодные тарифы и ежемесячные скидки !

Моментально перевести пару слов с румынского на русский язык Вам поможет русско-румынский онлайн-переводчик .

Русский язык в Молдавии второй по распространению язык в Молдавии после автохтонного молдавского языка. Является родным языком для русского населения Молдавии. Традиционно выступает как второй язык или же (в зависимости от образования и… … Википедия

Русский драматический театр им. А. П. Чехова

Легенда об основании Молдавского княжества - Охота воеводы Драгоша на з … Википедия

Россия. Русский язык и Русская литература: История русской литературы - История русской литературы для удобства обозрения основных явлений ее развития может быть разделена на три периода: I от первых памятников до татарского ига; II до конца XVII века; III до нашего времени. В действительности эти периоды резко не… …

Литовско-русский язык

Польско-русский язык - Западнорусский письменный язык Самоназвание: рускыи языкъ, руская мова, простая мова Страны: Великое княжество Литовское, Галиция (Польша), Молдавия Официальный статус: Великое княжество Литовское … Википедия

Южно-русский язык - Западнорусский письменный язык Самоназвание: рускыи языкъ Страны: Великое княжество Литовское, Галиция (Польша), Молдавия Официальный статус: Великое княжество Литовское … Википедия

Государственный русский драматический театр им. А. П. Чехова - Для этой статьи не заполнен шаблон карточка {{Карточка театра}}. Вы можете помочь проекту, добавив его. Государственный русский драматический театр им. А. П. Чехова театр в … Википедия

Государственный Русский Драматический Театр им. А. П. Чехова - театр в Кишинёве, столице Молдавии. Содержание 1 История 2 Труппа 3 Репертуар 4 Примечания … Википедия

Кишинёвский русский драматический театр им. А.П. Чехова - Государственный русский драматический театр им. А. П. Чехова театр в Кишинёве, столице Молдавии. Содержание 1 История 2 Труппа 3 Репертуар 4 Примечания … Википедия

Бессарабские местные законы - и устройство судебной части в Бессарабии. При присоединении Бессарабии к России в 1812 г. край находился в самом жалком состоянии. Материальное и духовное благосостояние населения было самое плачевное, а юстиция страны поражала своей… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Книги

  • , Стурдза Александр Скарлатович. Александр Скарлатович Стурдза (1791-1854) - дипломат и писатель, исследователь политических и религиозных вопросов. Внук Молдавского господаря Константина Мурузи и сынмолдавского боярина… Купить за 718 руб
  • Размышления об учении и духе православной церкви , Александр Стурдза. Апександр Скарлатович Стурдза - дипломат и писатель, исследователь политических и религиозных вопросов. Внук Молдавского господаря Константина Мурузи и сын молдавского боярина вырос в России.…

Похожие публикации